Document patto et accordio matrimonial

Register reference codeCRET.16.304a
PlaceRettimo
CalendarΧριστιανικό / Christian
Date15/10/1587
Type of documentΓαμήλιο συμβόλαιο / Μarriage contract
Titlepatto et accordio matrimonial
Creator[Zorzi Troilo]
Register(not set)
Serial no.(not set)
Register entry date(not set)
OriginalityΑυθεντικό / Original
FormatΕκτυπωμένο / Print
Legibility(not set)
LanguageΙταλικά / Italian
Legal referenceΔεν αναφέρεται / No mention
CommentsΕπειδή μέσα στην προίκα περιλαμβάνεται και η περιουσία της μητέρας τους, οι αδελφοί αναλαμβάνουν τη διατροφή της.
Tην ίδια μέρα σύνταξης του προικοσυμφώνου έγινε ανάγνωση του στα ελληνικά από τον νοτάριο στη Ρεγγίνα και τη Γιακουμίνα, την επομένη έγινε ανάγνωσή του στους αδελφούς οι οποίοι είχαν τους μάρτυρές τους.
Η εκτίμηση CRET.16.304b (4/1/1588).
Η δήλωση παραλαβής CRET.16.304c (16/10/1596).
Recorded toponymRettimo
Modern toponymRethymno
RegionCrete
Geographical unit(not set)
Locality ID(not set)
Body(not set)
Body address(not set)
Position indicator6, 9
Collection(not set)
HistoryΒλ. εισαγωγή.
Type directionΜονόπλευρο νύφης / Unilateral bride's
Marriage prestationΠροικοδότηση / Dowry prestation
Origin/paid byΟικογένεια & άλλοι / Family & others
Reference to specific union(not set)
Direction/enjoyed byΝύφη / Bride
Penal clause(not set)
Component(not set)
Other termsΧριστιανικό / Christian
Estimated dowryNo
Total value30.000 iperpiri [7.000 doni di sposo, 23.000 dote]
Document date1587-10-15
Showing 1-20 of 24 items.
#CategoryTypeSize quantityCommentAmountEstimated dowryTenure conditionsProperty conditionsCurrencyTotal valueProportional value
1Άλλο / Other(not set)(not set)4.000 σε μετρητά θα δοθούν αμέσως, 5.000 με χρυσό, ασήμι, μαργαριτάρια και ρούχα. Τα υπόλοιπα 21.000 υπέρπυρα: ακίνητη περιουσία στη νότια θάλασσα, στα χωριά Μεγαπόταμο, Ασώματο και τους γειτονικούς τόπους, στο χωριό Όρος με όλα τα δικαιώματα και το σπίτι στο οποίο διαμένουν τα αδέλφια με τη μητέρα τους.30.000No(not set)(not set) υπέρπυρα(not set)(not set)
2Είδη ρουχισμού / Clothingbavari di velo2(not set)40No(not set)(not set)iperpiri(not set)(not set)
3Είδη ρουχισμού / Clothingvestura1D' ormisin lavorata tutta con l' ormissin rosso, con le sue maneghe e brazzoli.400No(not set)(not set)iperpiri(not set)(not set)
4Είδη ρουχισμού / Clothingvestura1D' ormisin rosso, con le sue maneghe fornita di sotto con romanette bianche.220No(not set)(not set)iperpiri(not set)(not set)
5Είδη ρουχισμού / Clothingvestura(not set)D' ormisin zalo.200No(not set)(not set)iperpiri(not set)(not set)
6Είδη ρουχισμού / Clothingvestura1Di pano carisca rossa lavorata con ormisin zalo, usata.250No(not set)(not set)iperpiri(not set)(not set)
7Κοσμήματα / Jewelsanelli41 di bolo et li altri tre con diverse pietre.240No(not set)(not set)iperpiri(not set)(not set)
8Κοσμήματα / Jewelscolana1Di perle con quatordese botoni d'oro. Pesa sazi sette.600No(not set)(not set)iperpiri(not set)(not set)
9Κοσμήματα / Jewelscolana1D'oro con una croseta ornata di sette grane di perle. Pesa sazi sedese.600No(not set)(not set)iperpiri(not set)(not set)
10Κοσμήματα / Jewelshorechini2 paraD'oro con perle. Pesano sazi tre.150No(not set)(not set)iperpiri(not set)(not set)
11Κοσμήματα / Jewelsmanini1 parD' arzento, pesano onze 4, sazi 3.85No(not set)(not set)iperpiri(not set)(not set)
12Κοσμήματα / Jewelsperle1 filCon un pendente d' oro con 2 zoie, 1 rubin et 1 zafir, con 3 grane di perle. Pesa il pendente sazi cinque et il fil di perle sazi tre carati sie.590No(not set)(not set)iperpiri(not set)(not set)
13Κοσμήματα / Jewelsperle1 filzaPesa sazi tre.100No(not set)(not set)iperpiri(not set)(not set)
14Κοσμήματα / Jewelsperle1 filCon alcuni paternisi negri, pesa sazi 18.60No(not set)(not set)iperpiri(not set)(not set)
15Λευκά είδη, σκεπάσματα / Linen, bedclothescoltra(not set)De tela azura.200No(not set)(not set)iperpiri(not set)(not set)
16Λευκά είδη, σκεπάσματα / Linen, bedclothescoltra1De tela bambasina, usata.180No(not set)(not set)iperpiri(not set)(not set)
17Λευκά είδη, σκεπάσματα / Linen, bedclothescoltra1D' ormisin carnado, usata.200No(not set)(not set)iperpiri(not set)(not set)
18Λευκά είδη, σκεπάσματα / Linen, bedclothescoltra1De dimito di seda cremesin400No(not set)(not set)iperpiri(not set)(not set)
19Σκεύη νοικοκυριού / Kitchenwarepironi125 de liga venetiana, pesa onze 5, sazi 5, e li 7 de liga nostra pesano 8 onze.241No(not set)(not set)iperpiri(not set)(not set)
20Σκεύη νοικοκυριού / Kitchenwarepironi3Indorati, pesano onze tre, sazo uno.53,16No(not set)(not set)iperpiri(not set)(not set)
Showing 1-16 of 16 items.
#RoleRelationSurnameNamePatronymNicknameMatronymReligionSignatoryGenderMarital StatusMarriage NoAgeAttributeOriginResidenceChildren NoProfessionComments
1Μάρτυρας / Witness(not set)CalossinaZorzomisser Bartolamio(not set)(not set)(not set)NoΆρρεν / MaleΑπροσδιόριστο / Unknown(not set)(not set)misser(not set)(not set)(not set)(not set)(not set)
2Μάρτυρας / Witness(not set)CienogianiNicola(not set)(not set)(not set)(not set)NoΆρρεν / MaleΑπροσδιόριστο / Unknown(not set)(not set)mastro(not set)(not set)(not set)murato(not set)
3Μάρτυρας / Witness(not set)CunupiNicolo(not set)(not set)(not set)(not set)YesΆρρεν / MaleΑπροσδιόριστο / Unknown(not set)(not set)misser(not set)(not set)(not set)(not set)(not set)
4Προικοδότης / Dowry giverΑδέρφια νύφης / Bride's siplingDa ChiosaAlvisemagnifico misser Zanachi(not set)magnifica madonna Regina(not set)NoΆρρεν / MaleΑπροσδιόριστο / Unknown(not set)(not set) magnifico misser(not set)(not set)(not set)(not set)(not set)
5Άλλος / OtherΘείοι νύφης / Bride's uncles & auntsDa ChiosaAndrea(not set)(not set)(not set)(not set)NoΆρρεν / MaleΑπροσδιόριστο / Unknown(not set)(not set)(not set)(not set)(not set)(not set)(not set)Είναι παρών στην υπόσχεση εγκρίνοντας την παραχώρηση των περιουσιών στην νότια θάλασσα και παραιτείται από κάθε δικαίωμα ή πράξη πάνω στους τόπους που δόθηκαν.
6Προικοδότης / Dowry giverΘείοι νύφης / Bride's uncles & auntsDa ChiosaFrancesco(not set)(not set)(not set)(not set)NoΆρρεν / MaleΑπροσδιόριστο / Unknown(not set)(not set)magnifico misser(not set)(not set)(not set)(not set)Είναι παρών στην υπόσχεση εγκρίνοντας την παραχώρηση των περιουσιών στην νότια θάλασσα και παραιτείται από κάθε δικαίωμα ή πράξη πάνω στους τόπους που δόθηκαν.

Υπόσχεται 1.000 υπέρπυρα για να διευκολύνει τους αδελφούς.
7Προικολήπτης / Dowry receiverΝύφη / BrideDa ChiosaGiacominamagnifico misser Zanachi(not set)magnifica madonna Regina(not set)NoΘήλυ / FemaleΑνύπαντρος-η / Single(not set)(not set)magnifica madonna(not set)(not set)(not set)(not set)(not set)
8Προικοδότης / Dowry giverΑδέρφια νύφης / Bride's siplingDa ChiosaNicolomagnifico misser Zanachi(not set)magnifica madonna Regina(not set)NoΆρρεν / MaleΑπροσδιόριστο / Unknown(not set)(not set) magnifico misser(not set)(not set)(not set)(not set)(not set)
9Άλλος / OtherΓονείς γαμπρού / Groom's parentsForlanAndreamagnifico misser Zuanne(not set)(not set)(not set)NoΆρρεν / MaleΑπροσδιόριστο / Unknown(not set)(not set)misser(not set)(not set)(not set)(not set)Στο σπίτι του έγινε η συμφωνία.
10Προικολήπτης / Dowry receiverΓαμπρός / GroomForlanGeronimomagnifico misser Andrea(not set)(not set)(not set)NoΆρρεν / MaleΑνύπαντρος-η / Single(not set)(not set)magnifico misser(not set)(not set)(not set)(not set)(not set)
11Μάρτυρας / Witness(not set)LogaràGiorgilamisser Thoma(not set)(not set)(not set)NoΆρρεν / MaleΑπροσδιόριστο / Unknown(not set)(not set)mastro(not set)(not set)(not set)(not set)(not set)
12Προικοδότης / Dowry giverΑδέρφια νύφης / Bride's siplingLombardoFrancesco(not set)(not set)(not set)(not set)NoΆρρεν / MaleΑπροσδιόριστο / Unknown(not set)(not set)magnifico ser(not set)(not set)(not set)condotierOμομήτριος αδελφός της νύφης.
Υπόσχεται 1.000 υπέρπυρα για να διευκολύνει τους αδελφούς.
13Μάρτυρας / Witness(not set)LombardoGiacomo(not set)(not set)(not set)(not set)NoΆρρεν / MaleΑπροσδιόριστο / Unknown(not set)(not set)misser(not set)(not set)(not set)(not set)(not set)
14Μάρτυρας / Witness(not set)NeoteroΜarcomisser Giacomo(not set)(not set)(not set)NoΆρρεν / MaleΑπροσδιόριστο / Unknown(not set)(not set)misser(not set)(not set)(not set)(not set)(not set)
15Εκτιμητής / Assessor(not set)SirigoAntonio(not set)(not set)(not set)(not set)NoΆρρεν / MaleΑπροσδιόριστο / Unknown(not set)(not set)mastro(not set)(not set)(not set)proto delli oresi(not set)
16Εκτιμητής / Assessor(not set)TroiloManoli(not set)(not set)(not set)(not set)NoΆρρεν / MaleΑπροσδιόριστο / Unknown(not set)(not set)mastro(not set)(not set)(not set)proto delli sartori(not set)
Showing 1-1 of 1 item.
#TypeTitleAuthorEditorSerial Doc NoIntroductionGlossaryCommentsJournal SeriesVolume IssueDatePagesPlaceYear
1Δημοσίευση / PublicationArchivio di stato di Venezia Notai di Candia (B276) Zorzi Troilo, Rettimo 1585, 21 Novembre-1600, 30 DisembreΓρυντάκης Μ. ΓιάννηςΙνστιτούτο Κρητικού Δικαίου6, 9-1(not set)(not set)(not set)(not set)(not set)(not set)Χανιά2006