Document

Κωδ. εγγραφήςMACE.20.8
ΤόποςΒογατσικό/ Vogatsiko
ΗμερολόγιοΧριστιανικό / Christian
Ημερομηνία31/1/1903
Τύπος εγγράφουΓαμήλιο συμβόλαιο / Μarriage contract
Τίτλος(μη ορισμένο)
Συντάκτης(μη ορισμένο)
Register(μη ορισμένο)
Αριθμός εγγράφου στο αρχείο157
Ημερομηνία καταχώρησης12/ 3/ 1903
ΑυθεντικότηταΑντίγραφο / Copy
ΜορφήΧειρόγραφο / Handscript
ΕυκρίνειαΠλήρης/ Full
ΓλώσσαΕλληνική/ Greek
Αναφορά δικαίουΔεν αναφέρεται / No mention
Σχόλια1. Στο πρώτο τμήμα του εγγράφου, με τον αριθμό 1, υπάρχει η προγαμιαία δωρεά της μητέρας της νύφης προς τον γαμπρό της. Στο δεύτερο τμήμα, με τον αριθμό 2, υπάρχει η παραλαβή της προίκας, η οποία βεβαιώνεται από τον γαμπρό. Και για τα δύο μέρη του εγγράφου οι υπογραφές βρίσκονται στο τέλος και είναι κοινές./ The contract has two parts. In the first part the brides' mother gives the dowry to the groom. In the second part the groom affirms that he accepts the dowry.

2. Στο τέλος του εγγράφου διευκρινίζεται ότι η προίκα θα βρίσκεται μεν υπό την κατοχή του γαμπρού αλλά υπό την κυριότητα δε της συζύγου./ In the end of the contract it is mentioned that although the groom could use the everything that is being given to the couple by the brides' mother, these goods will be actually owned by the bride.
Καταγεγραμμένο τοπωνύμιοΒογατσικό/ Vogatsiko
Σύγχρονο τοπωνύμιοΒογατσικό/ Vogatsiko
Περιφέρεια/ΕπαρχίαΚαστοριά/ Kastoria
Γεωγραφικό ΔιαμέρισμαΜακεδονία/ Macedonia
Locality ID(μη ορισμένο)
Αρχείο/Φορέας(μη ορισμένο)
Διεύθυνση(μη ορισμένο)
Ταξινόμηση εγγράφου(μη ορισμένο)
Συλλογή(μη ορισμένο)
Ιστορικό του εγγράφου(μη ορισμένο)
Τύπος προικοδότησηςΜονόπλευρο νύφης / Unilateral bride's
Είδος γαμήλιας παροχήςΠροικοδότηση / Dowry prestation
ΠροικοδότηςΟικογένεια / Family
Αναφορά συγκεκριμένης δέσμευσης(μη ορισμένο)
Προικολήπτης/-εςΓαμπρός / Groom
Ποινική ρήτρα(μη ορισμένο)
Component(μη ορισμένο)
Άλλοι όροιΧριστιανικό / Christian
Estimated dowryΌχι
Αξία(μη ορισμένο)
Document date(μη ορισμένο)
Εμφανίζονται 21-37 από 37 αντικείμενα.
#Κατηγορία αντικειμένουΕίδος αντικειμένουSize quantityΣχόλιαΠοσόEstimated dowryΚαθεστώς μίσθωσηςΚαθεστώς ιδιοκτησίαςΝόμισμαΑξίαΑξία
21Λευκά είδη, σκεπάσματα / Linen, bedclothesπροσκέφαλα/ proskefala3(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)Όχι(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)
22Λευκά είδη, σκεπάσματα / Linen, bedclothesπροσόψια/ prosopsia5towels(μη ορισμένο)Όχι(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)
23Λευκά είδη, σκεπάσματα / Linen, bedclothesστρώμα/ mattress1(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)Όχι(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)
24Οίκημα / Buildingοικία/ house(μη ορισμένο)η οικία είναι καινή και αδιαίρετη μετά του κυρίου Κωνσταντίνου Μπλιάγκου.(μη ορισμένο)Όχιμισάρικο(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)
25Οίκημα / Buildingοικία/ house(μη ορισμένο)προέρχεται από κληρονομιά από τον μακαρίτη αδελφό της μητέρας της, Απόστολο Μούτα./ The brides' mother has inherited the house from her brother Apostolos Moutas.(μη ορισμένο)Όχι(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)
26Σκεύη νοικοκυριού / Kitchenwareβαένι/ vaeni3βυτίο κρασιού/ pot for storing wine(μη ορισμένο)Όχι(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)
27Σκεύη νοικοκυριού / Kitchenwareγεμπρίκι/ gempriki1μπρίκι του καφέ/ a pan for making coffee(μη ορισμένο)Όχι(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)
28Σκεύη νοικοκυριού / Kitchenwareγκιούμι/ gkioumi4χάλκινα δοχεία νερού/ copper pot for storing water(μη ορισμένο)Όχι(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)
29Σκεύη νοικοκυριού / Kitchenwareκακάβια/ kakavia2χάλκινα σκεύη μαγειρικής/ copper pans(μη ορισμένο)Όχι(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)
30Σκεύη νοικοκυριού / Kitchenwareλεγγέρι/ leggeri2χάλκινο πιάτο/ copper plate(μη ορισμένο)Όχι(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)
31Σκεύη νοικοκυριού / Kitchenwareλεκάνη/ lekani1basin(μη ορισμένο)Όχι(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)
32Σκεύη νοικοκυριού / Kitchenwareπίθος/ pithos1(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)Όχι(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)
33Σκεύη νοικοκυριού / Kitchenwareσκαφίδι/ skafidi1(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)Όχι(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)
34Σκεύη νοικοκυριού / Kitchenwareταψί/ tapsi2a pan for baking(μη ορισμένο)Όχι(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)
35Σκεύη νοικοκυριού / Kitchenwareτεντζερέδες/ tentzeredes4(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)Όχι(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)
36υποδήματα/ shoesμποτίνια/ mpotinia1 ζεύγος/ 1 pair(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)Όχι(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)
37υποδήματα/ shoesτσοράπια/ tsorapia25 ζεύγη/ 25 pairs(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)Όχι(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)
Εμφανίζονται 1-14 από 14 αντικείμενα.
#RoleRelationSurnameNamePatronymNicknameMatronymReligionSignatoryGenderMarital StatusMarriage NoAgeAttributeΠροέλευσηResidenceChildren NoProfessionΣχόλια
1Μάρτυρας / WitnessΆλλο / Other(μη ορισμένο)Δημήτρης/ Dimitris(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)Χριστιανός ορθόδοξος / Christian orthodoxΝαιΆρρεν / MaleΑπροσδιόριστο / Unknown(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)παπά/ priest(μη ορισμένο)Βογατσικό/ Vogatsiko(μη ορισμένο)ιερέας/ priestΣτο τέλος του εγγράφου υπογράφει για λογαριασμό της μητέρας της νύφης και αυτοχαρακτηρίζεται ως ο "οικονόμος παπα Δημήτριος"/ In the end of the contract he signs in the name of the brides' mother.
2Γείτονας / NeighbourΓείτονας / Neighbour(μη ορισμένο)Μπέλλα/ Bella(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)ΌχιΘήλυ / Female(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)Μαντάμ/ Madame(μη ορισμένο)Κωνσταντινούπολη/ Constantinople(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)
3Άλλος / Other(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)Σεραφείμ/ Serafim(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)Χριστιανός ορθόδοξος / Christian orthodoxΌχιΆρρεν / MaleΑνύπαντρος-η / Single(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)Mητροπολίτης/ Metropolitan(μη ορισμένο)
4Μάρτυρας / Witness(μη ορισμένο)Βαινάς/ VainasΑνδρέας/ AndreasΤριαντάφυλλος/ Triantafyllos(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)ΌχιΆρρεν / Male(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)οθωμανική/ ottomanΒογατσικό/ Vogatsiko(μη ορισμένο)κτηματίας/ landholder(μη ορισμένο)
5Μάρτυρας / WitnessΆλλο / OtherΔημητρίου/ DimitriouΜιχαήλ/ Michail(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)Χριστιανός ορθόδοξος / Christian orthodoxΌχιΆρρεν / MaleΑπροσδιόριστο / Unknown(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)παπά/ priest(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)ιερέας/ priest(μη ορισμένο)
6Μάρτυρας / WitnessΆλλο / OtherΘεολογίδης. TheologidisΓεράσιμος / Gerasimos(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)ΌχιΆρρεν / Male(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)ιερέας/ priest(μη ορισμένο)
7Προικολήπτης / Dowry receiverΓαμπρός / GroomΚουρκούλ/ KourkoulΝικόλαος/ NikolaosΙωάννης/ Ioannis(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)ΌχιΆρρεν / MaleΑνύπαντρος-η / Single(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)Βογατσικό/ Vogatsiko(μη ορισμένο)οινοπνευματοπώλης/ liquor seller(μη ορισμένο)
8Άλλος / OtherΘείοι νύφης / Bride's uncles & auntsΜούτας/ MoutasΑπόστολος/ ApostolosΝικόλαος/ Nikolaos(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)ΌχιΆρρεν / Male(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)μακαρίτης/ late(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)
9Γείτονας / NeighbourΓείτονας / NeighbourΜπλιάγκος/MpliagkosΚωνσταντίνος/ KonstantinosΓεώργιος/ Georgios(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)ΌχιΆρρεν / Male(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)Κωνσταντινούπολη/Constantinople(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)
10Γείτονας / NeighbourΓείτονας / NeighbourΟικονόμου/ OikonomoyΚωνσταντίνος/ KonstantinosΔημήτριος/ Dimitrios(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)ΌχιΆρρεν / Male(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)Βογατσικό/ Bogatsiko(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)
11Μάρτυρας / WitnessΆλλο / OtherΠλιούφας/ PlioufasΓεώργιος/ GeorgiosΤριαντάφυλλος/ Triantafyllos(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)ΝαιΆρρεν / Male(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)οθωμανική/ ottomanΒογατσικό/ Vogatsiko(μη ορισμένο)κτηματίας/ landholder(μη ορισμένο)
12Προικολήπτης / Dowry receiverΝύφη / BrideΣαμαρά/ SamaraAσπασία/ AspasiaΑθανάσιος / Αthanasios(μη ορισμένο)Αναστασία/ Anastasia(μη ορισμένο)ΌχιΘήλυ / FemaleΑνύπαντρος-η / Single(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)Βογατσικό/ Vogatsiko(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)
13Προικοδότης / Dowry giverΓονείς νύφης / Bride's parentsΣαμαρά/ SamaraΑναστασία/ Anastasia(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)ΝαιΘήλυ / FemaleΧήρος-α / Widowed(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)Βογατσικό/ Bogatsiko(μη ορισμένο)νοικοκυρά/ howsewifeΗ Αναστασία Μούτα αναφέρεται από τον συντάκτη του εγγράφου ως "κατά τα γυναικεία επαγγελλομένη".
14Άλλος / OtherΓονείς νύφης / Bride's parentsΣαμαράς/ SamarasΑθανάσιος/ Athanasios(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)ΌχιΆρρεν / Male(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)ποτέ / late(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)
Εμφανίζονται 1-1 από 1 αντικείμενο.
#Είδος αντικειμένουΤίτλοςAuthorEditorSerial Doc NoIntroductionGlossaryΣχόλιαJournal SeriesVolume IssueΗμερομηνίαPagesΤόποςYear
1Δημοσίευση / Publication(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)0(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)Μακεδονικά/Macedonika11970-01-01151(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)