Document patto et accordio matrimonial

Κωδ. εγγραφήςCRET.16.303a
ΤόποςRettimo
ΗμερολόγιοΧριστιανικό / Christian
Ημερομηνία28/7/1586
Τύπος εγγράφουΓαμήλιο συμβόλαιο / Μarriage contract
Τίτλοςpatto et accordio matrimonial
Συντάκτης[Zorzi Troilo]
Register(μη ορισμένο)
Αριθμός εγγράφου στο αρχείο(μη ορισμένο)
Ημερομηνία καταχώρησης(μη ορισμένο)
ΑυθεντικότηταΑυθεντικό / Original
ΜορφήΕκτυπωμένο / Print
Ευκρίνεια(μη ορισμένο)
ΓλώσσαΙταλικά / Italian
Αναφορά δικαίουΒενετικό / Venetian
ΣχόλιαΥπάρχει και η εκτίμηση της προίκας: CRET.16.303b.
Καταγεγραμμένο τοπωνύμιοRettimo
Σύγχρονο τοπωνύμιοRethymno
Περιφέρεια/ΕπαρχίαCrete
Γεωγραφικό Διαμέρισμα(μη ορισμένο)
Locality ID(μη ορισμένο)
Αρχείο/Φορέας(μη ορισμένο)
Διεύθυνση(μη ορισμένο)
Ταξινόμηση εγγράφου4 και 5
Συλλογή(μη ορισμένο)
Ιστορικό του εγγράφουΒλ. εισαγωγή.
Τύπος προικοδότησηςΜονόπλευρο νύφης / Unilateral bride's
Είδος γαμήλιας παροχήςΠροικοδότηση / Dowry prestation
ΠροικοδότηςΟικογένεια / Family
Αναφορά συγκεκριμένης δέσμευσης(μη ορισμένο)
Προικολήπτης/-εςΖευγάρι / Couple
Ποινική ρήτρα(μη ορισμένο)
Component(μη ορισμένο)
Άλλοι όροιΧριστιανικό / Christian
Estimated dowryΝαι
Αξία52.000 iperpiri [8.000 doni di sposo, 44.000 dote]
Document date1586-07-28
Εμφανίζονται 1-20 από 20 αντικείμενα.
#Κατηγορία αντικειμένουΕίδος αντικειμένουSize quantityΣχόλιαΠοσόEstimated dowryΚαθεστώς μίσθωσηςΚαθεστώς ιδιοκτησίαςΝόμισμαΑξίαΑξία
1Είδη ρουχισμού / Clothingcoletto1De velo bianco lavorato con oro e due corone d' oro.330Όχι(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)iperpiri(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)
2Είδη ρουχισμού / Clothingcoletto1Schieto con fresi d' oro intorno.24Όχι(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)iperpiri(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)
3Είδη ρουχισμού / Clothingpassamani(μη ορισμένο)D' oro et arzento.30Όχι(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)iperpiri(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)
4Είδη ρουχισμού / Clothingvestura de brocadello de seda1De color zalo e turchin con le sue maneghe.1.200Όχι(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)iperpiri(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)
5Είδη ρουχισμού / Clothingvestura de raso bianco con le sue maneghe1Recamada tutta con seta et oro.2.500Όχι(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)iperpiri(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)
6Είδη ρουχισμού / Clothingvestura di veluto rosso con le sue meneghe1Con fresi d' oro listada.2.560Όχι(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)iperpiri(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)
7Είδη ρουχισμού / Clothingzocholi de veluto cremesin1 paro(μη ορισμένο)110Όχι(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)iperpiri(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)
8Κοσμήματα / Jewelsanelli2D'oro.192Όχι(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)iperpiri(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)
9Κοσμήματα / Jewelscolana1D' oro, pesa sazi 16, in tutto con la fattura.576Όχι(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)iperpiri(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)
10Κοσμήματα / Jewelshorechini1 parD'oro e perle.80Όχι(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)iperpiri(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)
11Κοσμήματα / Jewelshorechini1 parD'oro e perle.150Όχι(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)iperpiri(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)
12Κοσμήματα / Jewelsmanili1 parD'oro lavorati.700Όχι(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)iperpiri(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)
13Κοσμήματα / Jewelsmanili1 parD' arzento et con due aghi da pomolo.85Όχι(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)iperpiri(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)
14Κοσμήματα / Jewelsperle1 filPesa sazi tre e mezzo. 85Όχι(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)iperpiri(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)
15Κοσμήματα / Jewelsperle1 fil(μη ορισμένο)30Όχι(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)iperpiri(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)
16Κοσμήματα / Jewelsperle1 filGrane ottanta.650Όχι(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)iperpiri(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)
17Λευκά είδη, σκεπάσματα / Linen, bedclothescoltre de seda2De color cremesin lavorate.700Όχι(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)iperpiri(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)
18Λευκά είδη, σκεπάσματα / Linen, bedclothesintimelle2De raso cremesin con fresi d' oro.160Όχι(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)iperpiri(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)
19Σκεύη νοικοκυριού / Kitchenwarecuchiari, pironi12, 12Pesano onze 37 e meza, liga venetiana, à iperpiri 18 l' onza.675Όχι(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)iperpiri(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)
20Σκεύη νοικοκυριού / Kitchenwaresaliere2D' arzento lavorate de liga venetiana à iperpiri 18 l' onza. 369Όχι(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)iperpiri(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)
Εμφανίζονται 1-10 από 10 αντικείμενα.
#RoleRelationSurnameNamePatronymNicknameMatronymReligionSignatoryGenderMarital StatusMarriage NoAgeAttributeΠροέλευσηResidenceChildren NoProfessionΣχόλια
1Προικολήπτης / Dowry receiverΝύφη / Bride(μη ορισμένο)AndrianaFrancesco Lombardo(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)ΌχιΘήλυ / FemaleΑνύπαντρος-η / Single(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)madonna(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)
2Προικοδότης / Dowry giverΓονείς νύφης / Bride's parents LombardoFrancesco(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)ΌχιΆρρεν / MaleΑπροσδιόριστο / Unknown(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)illustre signor(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)candotier(μη ορισμένο)
3Μάρτυρας / Witness(μη ορισμένο)EpiscopoloMichielmisser Zorzi(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)ΌχιΆρρεν / MaleΑπροσδιόριστο / Unknown(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)nobile cretese misser(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)
4Προικολήπτης / Dowry receiverΓαμπρός / GroomForlanDaniel(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)ΝαιΆρρεν / MaleΑνύπαντρος-η / Single(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)eccellentissimo signor(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)dottor medico(μη ορισμένο)
5Μάρτυρας / Witness(μη ορισμένο)FurlanAndreamisser Geronimo(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)ΝαιΆρρεν / MaleΑπροσδιόριστο / Unknown(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)
6Μάρτυρας / Witness(μη ορισμένο)PandimoGiannipapà signor Stamati(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)ΌχιΆρρεν / MaleΑπροσδιόριστο / Unknown(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)papà signor(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)papà(μη ορισμένο)
7Μάρτυρας / Witness(μη ορισμένο)PicatorAntonio(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)ΌχιΆρρεν / MaleΑπροσδιόριστο / Unknown(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)
8Εκτιμητής / Assessor(μη ορισμένο)SirigoAntonio(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)ΌχιΆρρεν / MaleΑπροσδιόριστο / Unknown(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)mastro(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)proto delli orefici(μη ορισμένο)
9Μάρτυρας / Witness(μη ορισμένο)SofianoZuanne(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)ΌχιΆρρεν / MaleΑπροσδιόριστο / Unknown(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)dottor(μη ορισμένο)
10Εκτιμητής / Assessor(μη ορισμένο)TroiloManoli(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)ΌχιΆρρεν / MaleΑπροσδιόριστο / Unknown(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)mastro(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)proto delli sartori(μη ορισμένο)
Εμφανίζονται 1-1 από 1 αντικείμενο.
#Είδος αντικειμένουΤίτλοςAuthorEditorSerial Doc NoIntroductionGlossaryΣχόλιαJournal SeriesVolume IssueΗμερομηνίαPagesΤόποςYear
1Δημοσίευση / PublicationArchivio di stato di Venezia Notai di Candia (B276) Zorzi Troilo, Rettimo 1585, 21 Novembre-1600, 30 DisembreΓρυντάκης Μ. ΓιάννηςΙνστιτούτο Κρητικού Δικαίου4 και 5-1(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)Χανιά2006