Document patto et accordio matrimonial

Κωδ. εγγραφήςCRET.16.319
ΤόποςRettimo
ΗμερολόγιοΧριστιανικό / Christian
Ημερομηνία12/6/1596
Τύπος εγγράφουΓαμήλιο συμβόλαιο / Μarriage contract
Τίτλοςpatto et accordio matrimonial
Συντάκτης[Zorzi Troilo]
Register(μη ορισμένο)
Αριθμός εγγράφου στο αρχείο(μη ορισμένο)
Ημερομηνία καταχώρησης(μη ορισμένο)
ΑυθεντικότηταΑυθεντικό / Original
ΜορφήΕκτυπωμένο / Print
Ευκρίνεια(μη ορισμένο)
ΓλώσσαΙταλικά / Italian
Αναφορά δικαίουΔεν αναφέρεται / No mention
Σχόλια(μη ορισμένο)
Καταγεγραμμένο τοπωνύμιοRettimo
Σύγχρονο τοπωνύμιοRethymno
Περιφέρεια/ΕπαρχίαCrete
Γεωγραφικό Διαμέρισμα(μη ορισμένο)
Locality ID(μη ορισμένο)
Αρχείο/Φορέας(μη ορισμένο)
Διεύθυνση(μη ορισμένο)
Ταξινόμηση εγγράφου70
Συλλογή(μη ορισμένο)
Ιστορικό του εγγράφουΒλ. εισαγωγή.
Τύπος προικοδότησηςΜονόπλευρο νύφης / Unilateral bride's
Είδος γαμήλιας παροχήςΠροικοδότηση / Dowry prestation
ΠροικοδότηςΟικογένεια / Family
Αναφορά συγκεκριμένης δέσμευσης(μη ορισμένο)
Προικολήπτης/-εςΝύφη / Bride
Ποινική ρήτρα(μη ορισμένο)
Component(μη ορισμένο)
Άλλοι όροιΧριστιανικό / Christian
Estimated dowryΌχι
Αξία16.000 iperpiri [1.500 doni di sposo, 14.500 dote]
Document date1596-06-12
Εμφανίζονται 1-1 από 1 αντικείμενο.
#Κατηγορία αντικειμένουΕίδος αντικειμένουSize quantityΣχόλιαΠοσόEstimated dowryΚαθεστώς μίσθωσηςΚαθεστώς ιδιοκτησίαςΝόμισμαΑξίαΑξία
1Άλλο / Other(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)7.000 σε μετρητά, 6.000 με εκτίμηση ασημιού και ρούχων. Τα υπόλοιπα 3.000 υπέρπυρα με ετήσιες δόσεις των 500 υπερπύρων αρχίζοντας 1 χρόνο μετά το γάμο.16.000Όχι(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)υπέρπυρα(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)
Εμφανίζονται 1-6 από 6 αντικείμενα.
#RoleRelationSurnameNamePatronymNicknameMatronymReligionSignatoryGenderMarital StatusMarriage NoAgeAttributeΠροέλευσηResidenceChildren NoProfessionΣχόλια
1Προικολήπτης / Dowry receiverΝύφη / Bride(μη ορισμένο)MarussaGeronimo Lima(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)ΌχιΘήλυ / FemaleΑνύπαντρος-η / Single(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)madonna(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)
2Μάρτυρας / Witness(μη ορισμένο)CalergiMattioclarissimo ser Zorzi(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)ΌχιΆρρεν / MaleΑπροσδιόριστο / Unknown(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)clarissimo ser(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)Επίσης, στο σπίτι του έγινε η συμφωνία.
3Άλλος / OtherΓονείς γαμπρού / Groom's parentsClarozaneConstantin(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)ΌχιΆρρεν / MaleΑπροσδιόριστο / Unknown(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)patera misser(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)priest(μη ορισμένο)
4Προικολήπτης / Dowry receiverΓαμπρός / GroomClarozaneZorziConstantin Clarozane(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)ΌχιΆρρεν / MaleΑνύπαντρος-η / Single(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)ser(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)
5Προικοδότης / Dowry giverΓονείς νύφης / Bride's parentsLimaGeronimomagnifico ser Zorzi(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)ΌχιΆρρεν / MaleΑπροσδιόριστο / Unknown(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)magnifico ser(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)
6Μάρτυρας / Witness(μη ορισμένο)XenopuloZuannemisser Vassili(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)ΌχιΆρρεν / MaleΑπροσδιόριστο / Unknown(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)
Εμφανίζονται 1-1 από 1 αντικείμενο.
#Είδος αντικειμένουΤίτλοςAuthorEditorSerial Doc NoIntroductionGlossaryΣχόλιαJournal SeriesVolume IssueΗμερομηνίαPagesΤόποςYear
1Δημοσίευση / PublicationArchivio di stato di Venezia Notai di Candia (B276) Zorzi Troilo, Rettimo 1585, 21 Novembre-1600, 30Γρυντάκης Μ. ΓιάννηςΙνστιτούτο Κρητικού Δικαίου70-1(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)(μη ορισμένο)Χανιά2006